Новости Бостон

Закрытые двери: Штат Массачусетс страдает от правительственного shutdown

Источник изображения:https://www.bostonglobe.com/2025/10/01/metro/federal-shutdown-boston-sites/

«Я не знаю, когда мы вернемся», — сказала Ропер, 69 лет, из Берллисона, штат Техас.
«Это была одна из наших любимых библиотек, которые мы хотели посетить».

На табличке у здания было написано, что оно «закрыто до дальнейшего уведомления» из-за правительственного shutdown.
Вооруженная своим паспортом для посещения президентских библиотек, Шерри Ропер пришла в президентскую библиотеку и музей Джона Ф. Кеннеди в среду утром, только чтобы обнаружить запертые двери.
Ее надежды посетить ее пятую президентскую библиотеку — из списка из тринадцати всего — были разбиты.

История Ропер была очень знакома в среду, когда посетители пришли в исторические места и аттракционы в районе Бостона, только чтобы увидеть вывески о закрытии, потому что Конгресс заблокировался и не успел окончить финансирование правительства до крайнего срока в ночь на вторник.

Shutdown правительства происходит в период активного туристического сезона, поскольку листвы начинают меняться цвета вокруг Бостона, и приближается 250-я годовщина Американской революции.
Губернатор Маура Хили обвинила Трампа и республиканцев в shutdown.
«Люди должны знать, что эта дисфункция в Вашингтоне затрагивает их и всех нас», — сказала новоизбранная демократ в заявлении.
«В Массачусетсе мы сосредоточены на том, чтобы сделать все возможное, чтобы снизить эти последствия и продолжать предоставлять помощь людям.
Но нам нужно, чтобы Дональд Трамп и республиканцы вернули правительство к работе».

Офис губернатора предупредил, что продолжительный shutdown может затронуть пособия и другие программы, включая помощь по проектам домашнего отопления.
Кроме того, более 30 программ Head Start будут «прерваны», а больницы не получат федеральных возмещений, согласно помощникам Хили.

Shutdown был объявлен в 12:01 в среду.
Вдоль исторической тропы Свободы, монумента на холме Бункера и в музее USS Constitution, а также в частях Фанеул-Холла были закрыты, при этом 13 объектов оставались открытыми на среду днем.
Пока неясно, что произойдет в последующие дни при продолжающемся shutdown, но репортеры Boston Globe, которые посетили несколько объектов и парков, управляемых федеральным правительством, уже могли увидеть последствия.

Библиотека Кеннеди: «Закрыто до дальнейшего уведомления».
Ропер приехала в этот район во вторник и планировала уехать в среду.
Но именно музей Кеннеди привлекла ее в Бостон.
Ропер, всю жизнь была демократом, а после выборов Кеннеди-младшего в прошлом году стала независимой, сказала, что она разочарована партийной политикой, ведущей к этому shutdown.

«Это сумасшествие, что мы играем в такую игру», — сказала она.
«Мне надоело платить [своим представителям] деньги за то, чтобы они не выполняли свою работу».

Охранники, стоящие у библиотеки Джона Ф. Кеннеди, отворачивали посетителей и рекомендовали другие туристические объекты в Бостоне.
Кристина и Симон Джонс приехали из Южной Калифорнии и планировали посетить президентскую библиотеку.
«Я пытаюсь увидеть положительную сторону и предполагаю, что, знаете ли, сегодня было не суждено», — сказала Кристина.
«Но я чувствовала, что была очень связана именно с этой библиотекой».

Симон Джонс, 57 лет, сказал, что он был разочарован, но не удивлен shutdown.
«Я имею в виду, что у нас явно нет функционирующего правительства в данный момент», — сказал он.
«Можно ожидать, что они не могут ничего сделать правильно в этот момент».

USS Constitution: «Корабль закрыт».
На военно-морской верфи в Шарлстауне посетители USS Constitution встретились с вывеской, на которой было написано: «Корабль закрыт».

Энтони Джонсон, 57 лет, который посещал Бостон из Арканзаса, был удивлен, увидев закрытый корабль, но сказал, что все же планировал посетить музей, который оставался открытым.
«Я полагаю, что это просто часть процесса, жизни в демократии, когда иногда возникают неудобства, чтобы решить различия, которые есть между обеими партиями, и, надеюсь, они придут к соглашению и вскоре все откроется», — сказал Джонсон.

Кэти Холлин, 65 лет, и Пегги Чандлер, 67 лет, из Индианы пришли на корабль в рамках автобусного тура и были разочарованы не только из-за себя, но и из-за общего shutdown.
«Что я узнала, так это то, что военные не получают зарплату во время этого shutdown, но люди в [политических] офисах — получают», — сказала Холлин.

Во время shutdown правительства все действующие сотрудники, а также Национальная гвардия, которые в данный момент развернуты, должны выполнять свои задачи с задержкой выплаты до окончания shutdown.
Ко всему прочему, гражданские лица, чьи действия министерство обороны считает важными, также продолжают работать, в то время как другие гражданские лица получают временный отпуск на время shutdown.
Сотрудники Центра для посетителей корабля отказались комментировать ситуацию.

Парк исторического момента в Конкорде был закрыт, и входная дорога была запечатана 1 октября.

Монумент Бункер-Хилла: забудьте о 294-шаговом подъеме на данный момент.
Монумент Бункер-Хилла, высокий бетонный памятник в Шарлстауне, также пострадал.
Хотя посетители все еще могли бродить вокруг памятника и наслаждаться парком, центр для посетителей и внутренняя часть монумента были закрыты.

Обычно посетители могут подняться на 294 ступени на вершину и насладиться панорамным видом на город.
Однако, поскольку памятник является Национальным историческим парком, он также был закрыт.

Фанеул-Холл: магазины открыты, но музей и большой зал закрыты.
На оживленном рынке Фанеул-Холл в Бостоне только что уволенные работники Национального парка видели, как покидают зал, неся прозрачные пластиковые пакеты с личными вещами, включая широкополые шляпы рейнджеров.

Shutdown закрыл большой зал и музей, в то время как розничная торговля на первом этаже оставалась открытой.
Линелл Каннел, 78 лет, посетившая Бостон, сказала, что приехала в город с единственной целью посетить федеральные исторические объекты.

«Я очень разочарована, потому что мы платим много денег за вход и ожидаем, что будем делать что-то здесь», — сказала она, добавляя: «Это не так, что вы каждый день приезжаете из Иллинойс».

Хотя они живут ближе к Бостону, Мишель Мёрфи, 58 лет, и ее муж, 56-летний Брайан Мёрфи из Хартфорда также были разочарованы.
«Им следует отделить эту часть правительства от остальных своих расходов», — сказал Брайан Мёрфи.
«Это для нас, людей, чтобы эти места были открыты для нас, а не были разменной монетой в их дискуссиях».

Каннел сказала, что ее поездка не испорчена, но, по ее словам, это было плохое время, которое совпало с правительственным shutdown.
«Мне 78 лет», — сказала она.
«Сколько раз я еще смогу вернуться сюда?»

Мэтт Стаут из команды Globe способствовал этому отчету.
Кэти Мачник можно достать по адресу: [email protected].
Катарина Шмейсер можно достать по адресу: [email protected].
Следите за ней в X @katschmeiszer.
Труман Дикерсон можно достать по адресу: [email protected].

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.