Источник изображения:https://www.statesman.com/entertainment/dining/article/best-caribbean-food-austin-texas-cuban-puerto-21055261.php
Луис Васкес машет кубинским и пуэрториканским флагами у здания Капитолия Техаса 15 июля 2021 года. Аарон Э. Мартинес / American-Statesman.
Эта история начинается с звука — не с звона рюмок или скрежета стульев по плитке, а с противостояния двух колонок в ресторане Habana на южном бульваре Конгресс.
Одна звучит мягким R&B, другая громко играет сальсу, сотрясая стены медными духовыми и конгами.
Если посидеть достаточно долго, если слушать, уходя от помех, голоса накладываются друг на друга, создавая нечто, что ощущается как память: ритм карибской кухни.
Национальный месяц наследия испаноязычных людей, который проходит каждый год с 15 сентября по 15 октября, — это время почтить истории, культуры и вклад испаноязычных сообществ по всему Соединенным Штатам.
Для меня это также возможность проследить свои собственные корни обратно в Пуэрто-Рико, откуда мой отец.
Я провожу там недели каждый год, и каждый раз, когда уезжаю, клянусь, что остров держит крепче, призывая меня остаться.
Эта история — первая часть серии, посвященной ресторанам испаноязычной кухни в Остине, причем каждая неделя посвящена разному региону.
В этом эссе мы начинаем с Карибов.
Habana на южном бульваре Конгресс предлагает традиционные кубинские блюда в Остине. Ана Гутеррес / Austin American-Statesman.
Пареная юка, 52 вида рома, дух Кубы.
Луис Васкес машет кубинским и пуэрториканским флагами у здания Капитолия Техаса 15 июля 2021 года. Аарон Э. Мартинес / American-Statesman.
В Habana, кубинском ресторане, затерянном на южном бульваре Конгресс, я беседовал с немецким Джулбе, барменом.
Он только что вернулся с рыбалки на Кубе, широко расставив руки, чтобы продемонстрировать размер акулы, жест, который касался изношенного края бара, за которым я сидел.
Невозможно было не подумать о «Старике и море» Хемингуэя.
Джулбе потягивал кокосовую воду с кусочками мякоти, скромный островной классик, говоря с таким тяжелым карибским акцентом, который мгновенно напомнил мне о моем отце, когда он возвращается к пуэрториканскому испанскому языку.
За его спиной стенка рома сверкала: 52 разные бутылки, от повсеместного Bacardí — «Когда-то они были кубинцами,» напомнил мне Джулбе, «но семья переехала в Пуэрто-Рико» — до бутылок глубокого янтарного Centuria, выдержанной достаточно долго, чтобы пережить президентов.
Мы обсуждали жареную юку и спорили о достоинствах congrís (кубинских черных бобов и риса, приготовленных вместе).
Свинка без юки неполная, настаивал Джулбе.
Я поверил ему.
Свинина с копченым хересом и мягкая юка на моей тарелке это подтвердили.
Вскоре у бара собрались еще несколько женщин.
Одна заказала свой обычный острый ананасовый маргарита, прежде чем открыть свой ноутбук.
Другая наклонилась поближе, чтобы поприветствовать Джулбе с «¿To’ bien?» («Все хорошо?»)
Он ответил, предложив ей газированную воду от Goya guanábana в стакане со льдом, этот жест был мал, но показателен.
Такое внимание создает ощущение, что ресторан — это дом.
Оформление в El Cuarto Bate в Остине демонстрирует традиционные пуэрториканские изображения.
Бейсбол, жареная свинина, ‘bendiciones’ в El Cuarto Bate.
Если Habana — это многослойная ностальгия кубинских ночей, то El Cuarto Bate — это чистая пуэрториканская бравура на площадке фудтраков.
Я нашел его в южном Остине на бульваре Слотер, с баннерами, на которых изображены иконы моих визитов в Сан-Хуан: крепость Эль Морро, пуэрториканский флаг, коаки, которые бориквас (жители Пуэрто-Рико) отказываются называть «просто лягушками».
Даже скамейки покрашены в красный, белый и синий.
Название грузовика, El Cuarto Bate, происходит от бейсбола.
Четвертый биттер в линии — это середина действия, то место, где может измениться игра.
Меню Вилли Пачеко работает с этим языком спорта и гордости, но дух явно пуэрториканский.
Каждая тарелка ощущается как благословение, так же как слово, которое начинает каждый его пост на Facebook: ज़bendiciones.
Он приветствовал меня широкой улыбкой, называя меня «joven» (молодой), обычным термином, который пожилые пуэрториканцы используют для молодых людей.
На его бейсбольной кепке были буквы PR, и когда я спросил о Medalla, пиве пуэрториканских пляжей, он засмеялся: «¡Acho! Я бы хотел. Это было бы идеально в такую жару.»
(Для непосвященных: «acho» — это пуэрториканское сокращение от слова «мужчина», слово, которое начинается с предложения, но никогда не завершается.)
Я заказал empanadilla de pastelón, начиненный мясом пирожок на основе плаганов.
Но настоящей звездой была тарелка Major League Plate — щедрая порция жареной свинины, небольшой салат и мавонго.
Мавонго — одно из знаковых блюд Пуэрто-Рико: зеленые плаганы жарятся, затем толкутся с чесноком и бульоном, формируется в купол, который поддерживает любое мясо, которое оказывается на тарелке.
Плантаны, жареные в tostones или карамелизированные в maduros, являются основой карибской кухни.
Они приходят во всех формах, сладких и соленых, и несут на себе бремя истории: традиции Западной Африки, перенесенные через Атлантику, испанские и коренные влияния, наложенные сверху, пока они не становятся центром кулинарии, которая одновременно является выживанием и праздником.
Вокруг меня женщина шептала со своим партнером, наклонившись, чтобы сказать: «Le metió cabrón», о телешоу с конкурсом вокалистов, фраза, которая переводится примерно как «они убили это», хотя никакой перевод не может передать ударную силу пуэрториканского сленга.
Когда я ушел, полный и липкий от соли жареной свинины на пальцах, я произнес фразу, которой нельзя покинуть пуэрториканскую трапезу: «Buen provecho.»
Это больше, чем просто «наслаждайтесь своей едой».
Это благословение, связь с столом и людьми за ним.
В этом месяце Остин — мой остров.
Каждую неделю я буду следовать за другой ниткой — Центральной Америкой, Южной Америкой, Испанией — местами, где миграция и память придают вкусу еду.
Но здесь, на Карибах, я оказался близким к дому, даже посреди Техаса.
Лучшие рестораны в Остине на гастрономическом туре посетят Canje в четверг, 7 ноября 2024 года.
Мероприятие было организовано критиком ресторанов Остина Мэтью Одамом. Микала Комптон / American-Statesman.
Что ожидать от карибской кухни?
Карибы сопротивляются неподвижности.
Их ароматы беспокойны от миграции: африканские, испанские, коренные, китайские, каждый оставляя после себя чеснок, цитрусы, настоятельность чили.
Тарелка из жгучего или мавонго рассказывает о завоеваниях и выживании в одном дыхании.
Другие карибские рестораны:
Canje, 1914 E. Sixth St., Ste. C. 512-706-9119, canjeatx.com.
Tony’s Jamaican Food, 2700 W. Pecan St., Suite 650. Pflugerville. 512-358-4949, tonysjamaicanfood.com.
Twin Isle, 1401 Rosewood Ave., Ste. A-1. 512-647-0689, twinislerestaurant.com.
Кубинские рестораны в Остине:
Cuba512, 6800 West Gate Blvd. Ste. 112. 512-382-1022, cuba512.com.
Habana Restaurant, 2728 S. Congress Ave., Ste. 2. 512-443-4253, habanaaustin.com.
Tropicana, 9616 N. Lamar Blvd., Ste. 141. 512-669-5242, tropicanacubanrestaurant.toast.site.
Пуэрториканские рестораны в Остине.