Политика

Протесты в Лос-Анджелесе: журналисты под угрозой насилия

Источник изображения:https://theconversation.com/trump-has-long-speculated-about-using-force-against-his-own-people-now-he-has-the-pretext-to-do-so-258471

“Вы только что, черт возьми, shot репортера!”

Австралийский журналист Лорен Томася в середине прямого включения освещала протесты против массовой депортационной политики администрации Трампа в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

Когда Томася говорила в камеру, держа микрофон в руках, полицейский из LAPD в фоновом режиме, по-видимому, целенаправленно нацелился на нее, ударив ее по ноге резиновым патроном.

Ранее появлялись сообщения о том, что британский фотожурналист Ник Стерн находится на операции после того, как также был поражен этим “нелетальным” боеприпасом.

Ситуация в Лос-Анджелесе крайне нестабильна.

После ненасильственных протестов против рейдов и арестов со стороны агентов Иммиграционной и таможенной службы (ICE) в пригороде Парамаунт, президент США Дональд Трамп выпустил меморандум, в котором охарактеризовал их как “форму восстания против власти правительства Соединенных Штатов”.

Затем он развернул Национальную гвардию.

“Неужели вы не можете просто их застрелить?”

Как указывали многие освещения, это не первый случай, когда Национальная гвардия была развернута для подавления протестов в США.

В 1970 году члены Национальной гвардии застрелили четырех студентов, протестовавших против войны во Вьетнаме в университете Кент-Стейт.

В 1992 году Национальная гвардия была развернута во время протестов в Лос-Анджелесе после оправдания четырех полицейских (трое из которых были белыми) за жестокое избиение чернокожего мужчины Родни Кинга.

Трамп уже долгое время высказывает предположения о насильственном развертывании Национальной гвардии и даже армии против собственного народа.

Во время своего первого срока на пике протестов за права чернокожих жизни бывший министр обороны Марк Эспер утверждал, что Трамп спросил его: “Неужели вы не можете просто их застрелить, просто в ноги или что-то в этом роде?”

Трамп также долгое время объявляет тех, кто противостоит его радикальной программе изменения Соединенных Штатов и его роли в мире, другими.

Он классифицировал их как “недостойных американцев”, и, следовательно, заслуживающих презрения и, когда это необходимо, насильственного подавления.

Во время предвыборной кампании прошлого года он пообещал “выкорчевать коммунистов, марксистов, фашистов и радикальных левых громил, которые живут как вредители в пределах нашей страны”.

Даже Washington Post охарактеризовал это описание политических врагов Трампа как “отголоски Гитлера, Муссолини”.

В дополнение к этому, Трамп долгое время распускает бездоказательные теории о “сейфовых городах”, таких как Лос-Анджелес.

Он характеризует их как беззаконие, как убежища для своих политических врагов и места, которые были “захвачены” иммигрантами.

Как знает каждый, кто когда-либо посещал эти места, это не так.

Неудивительно, что в тех же местах, которые Трамп охарактеризует как “позор для нашей страны”, существует стойкое противостояние его программе и идеологии.

Это противостояние в последние недели сосредоточилось вокруг деятельности агентов ICE, в частности.

Эти агенты, носившие маски, чтобы скрыть свои лица, произвольно задерживают людей, включая граждан США и детей, и исчезают людей с улиц.

Они также арестовывают опекунов, оставляя детей одних.

Как написал Адам Сервер в The Atlantic во время первой итерации Трампа в Америке, “жестокость – это суть”.

Программа массовой депортации администрации Трампа намеренно жестока и провокационна.

Всегда было лишь вопросом времени, когда начнутся протесты.

В демократическом обществе ненасильственный протест сотен или, возможно, нескольких тысяч человек в городе с десяти миллионами жителей не является кризисом.

Но Трампу и движению, которое его поддерживает, всегда подходило создавать кризисы.

Заместитель начальника аппарата Белого дома Стивен Миллер, ключевой архитектор программы массовых депортаций и человек, которого один из бывших советников описал как “Waffen SS”, назвал протесты “восстанием против законов и суверенитета Соединенных Штатов”.

Сам Трамп также охарактеризовал протестующих как “насильственные, мятежные толпы”.

Нигде в президентском меморандуме, развертывающем Национальную гвардию, не указано конкретное место протестов.

Это, а также экстремальный язык, исходящий из администрации, предполагает, что она готовит почву для дальнейшей эскалации.

Администрация могла бы оставить возможность развертывания Национальной гвардии в других местах и вызвать Закон о мятежах.

Инциденты с развертыванием Национальной гвардии редки, хотя и политически катастрофичны.

Еще редче, когда Национальная гвардия развертывается против воли демократически избранного лидера штата, как это сделал Трамп в Калифорнии.

Широкая атака на демократию

Это развертывание происходит в условиях кризиса для американской демократии в целом.

Давние нападки Трампа на независимые СМИ – то, что он описывает как “фейковые новости” – нарастают.

Существует причина, по которой во время текущих протестов правоохранительный чиновник показал такую уверенность в том, чтобы нацелиться на журналиста, находясь перед камерой.

Администрация Трампа также активно пытается нацелиться на независимые институты, такие как Гарвард и Колумбийский университет.

Она также нацеливается на и подрывает судей и уменьшает влияние независимых судов на соблюдение верховенства закона.

При Трампе федеральное правительство и его союзники на уровне штатов нацеливаются на подрыв прав меньшинств – контролируют тела трансгендеров, нацеливаются на репродуктивные права и начинают процесс отмены Закона о гражданских правах.

Трамп в данный момент не ограничен.

Когда его спросили накануне вечером, какова граница для развертывания морской пехоты против протестующих, Трамп ответил: “граница – это то, что я думаю, что она есть”.

Как недавно заметил колумнист New York Times Джамель Буи:

“Мы должны рассматривать Трампа и его открыто авторитарную администрацию как провал не только нашей партийной системы или нашей судебной системы, но и нашей Конституции и ее способности эффективно сдерживать разрушительную и угрожающую силу в нашей политической жизни”.

Хотя ситуация в Лос-Анджелесе непредсказуема, ее необходимо понимать в более широком контексте активной, насильственной угрозы, которую представляет администрация Трампа для США.

Когда мы наблюдаем, американская демократия балансирует на грани.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.