Источник изображения:https://www.latimes.com/lifestyle/image/story/2025-10-15/trokas-duras-jornalero-los-angleles-sundance-film-festival
«Этот фильм никогда не был создан для людей, которые этого не понимают», – говорит Жазмин Гарсия, режиссёр фильма “Trokas Duras”, который является любовным письмом к сообществу журналеро Лос-Анджелеса и грузовикам, которые служат контейнерами для их выживания, мечт и желаний.
Победитель Приз жюри за короткометражный фильм в категории американской фантастики на фестивале Санданс в этом году, “Trokas Duras” – это яркое изображение дня из жизни дневного рабочей силы, или журналеро в Лос-Анджелесе.
Фильм рассказывает о юморе, сюрреализме, гордости, красоте, товариществе и, в конечном счёте, праздновании, которые ждут журналеро на их пути.
Для Гарсии, уроженки Лос-Анджелеса, грузовик журналеро неотделим от визуальной и культурной идентичности Лос-Анджелеса.
Грузовики легко узнаваемы по своим ярким цветам, особому виду патина, который приобретается только после бесконечных миль на трассах 10 или 405 под палящим солнцем; кастомные наклейки вдоль ветрового стекла, представляющие родной штат водителя или имя транспортного средства; кузова грузовиков, дополненные ветвями фруктовых деревьев, кусками деревянной доски, инструментами.
Каждый раз, когда Гарсия видела один из этих грузовиков на трассе, она не могла отделить его от того, кто управляет им, или от того, какова их история.
«Я хотела почти провозгласить красоту, которая присуща действительно тяжёлому труду, который в основном выполняют мигранты», – говорит Гарсия.
Грузовики служат своего рода благословенным сосудом, защитой, маркером идентичности и прочности.
«Для меня красота в Лос-Анджелесе – это то, как люди выживают здесь».
Шесть актёров в фильме, включая Эль Баррио в роли Эль Баррио и Нэнси в роли Хуаниты, были выбраны из сообщества журналеро или кинокомпании в Лос-Анджелесе.
“Trokas Duras” рассказывается через лирические вignetты, представляющие различные части более широкой истории журналеро, связанные через каст персонажей.
Он исследует такие темы, как борьба с кражей заработной платы, знание своей стоимости или понимание того, как грузовик может быть целой вселенной.
Фильм начинается с поэмы, написанной и исполненной одним из актёров, Бенджамином Морино, который играет Дон Запату: «Маньянитас tranquille, tibias y perfumadas / Jornalero bendito, de caminar seguro / tu figura refleja a quien ha de triunfar / Hombre de gran estima que buscas trabajo en las esquinas …»
Существует скрытое течение магического реализма, пронизывающее сны в образах “Trokas Duras”, с победным звучанием, которое указывает нам, что мы на пути в важное место, что путешествие столь же важно, как и пункт назначения.
Гарсия написала фильм в 2020 году во время пандемии, сняла его в 2024 году и выпустила его в 2025 году в сотрудничестве с Национальной сетью организации работников дневного труда, известной как NDLON, организацией, защищающей права дневных работников, работников с низкой заработной платой и мигрантов с 2001 года.
NDLON финансировала фильм и помогла с кастингом.
Гарсия была связана с NDLON и сообществом журналеро много лет до создания фильма – она подружилась с одним из звёзд фильма, Луисом Валенданом, активистом и основателем радиошоу для дневных работников под названием Radio Jornalera.
Он и Гарсия обменивались фотографиями грузовиков, которые они видели на трассах Лос-Анджелеса – каждый из них был более фантастическим, чем предыдущий.
Нэнси носит топ и украшения из своего собственного гардероба.
Эль Баррио носит всю винтажную одежду от Palace Costume.
Шесть актёров в фильме, Валендан в роли Эль Неро, Эль Баррио в роли Эль Баррио, Нэнси в роли Хуаниты, Морино в роли Дона Запаты, Эльмера Майоги в роли Ми Баррио и Триции Сармьенто в роли Палома, были выбраны из сообщества журналеро или кинокомпании.
«Я хочу убедиться, что это заставит их чувствовать себя гордыми за свою игру, за то, кто они есть, и увидеть себя в этом прекрасном свете», – говорит Гарсия.
«Я хотела подарить им это как подарок».
На фотосессии для этой истории двое актёров из “Trokas Duras”, Нэнси и Эль Баррио, поделились тем, каково это было – играть в фильме впервые, и как глубоко они связались со своими персонажами.
Как в реальной жизни, так и в фильме Эль Баррио обаятельный и продуманный человек, который содержит в себе множество качеств.
Дневной рабочий, организатор, серенадёр, умелый танцор кумбии и теперь актёр.
Сидя на площадке, ожидая, когда Нэнси заплетёт волосы в длинные косы, перед тем как их сфотографируют перед грузовиком, который так символичен для “Trokas Duras”, он начал небрежно перебрать на гитаре, затем исполнил полное исполнение “La Rubia y La Morena”, классической композиции от Los Dinámicos Del Norte.
На площадке было почти 10 человек, и мы все были очарованы, остановившись и прекрасно проведя это мгновение с Эль Баррио.
У него есть похожая командная личность в фильме, где другой тип серенады является ключевым моментом сюжета для его персонажа.
Первый раз, когда мы видим Эль Баррио в фильме, он осторожно и тщательно рисует на фанере знак, установленный на кузове грузовика с радио Jornalera на фоне.
«Tu envidia es mi bendición», – читается знак в волнистом синем скрипте.
Твоя зависть – это моё благословение.
Он вспоминает момент, вдохновлённый журналероской мифологией, когда десятилетия назад группа дневных работников протестовала против подрядчика, который крал заработную плату, собираясь перед его домом и поя: «Ese wey no paga».
Этот чувак не платит.
(Легендарный крик позже был превращён в песню музыкальной группы NDLON под названием Los Jornaleros Del Norte.)
Эль Баррио был там, когда произошли протесты, как он мне рассказывает.
Это было в Сан-Фернандо, и он был тем, кто позвонил Telemundo.
«Me identifico bastante con el personaje que yo hice», – говорит он.
«Si ha pasado esos puntos, esas palabras. Yo lo he vivido».
Я очень идентифицирую себя с персонажем, которого я сыграл. Я пережил эти моменты, эти слова.
Фильм использовал реальные жизненные опыты и намеренно включает неактеров.
Гарсия тесно работала с актёрами над сценарием, чтобы понять, как они хотели рассказать определённые истории через свои роли.
Но это не документальный фильм – актёры репетировали, работали над своей внутренней игрой, чтобы чувствовать себя комфортно перед камерой и трансформировались в своих персонажей.
Тем не менее, было ощущение чувствительности и защиты, которое было крайне важно для Гарсии создать на площадке.
«[Как режиссёр], я не здесь, чтобы говорить вам, что делать, и требовать от вас чего-то», – говорит она.
«Я здесь, чтобы помочь вам чувствовать себя открытыми, получать удовольствие и иногда делиться уязвимыми аспектами себя таким образом, который кажется поддерживаемым».
Для Гарсии, прирождённого эмпата, кинопроизводство – это другая форма заботы.
Нэнси обладает редким отличием быть человеком с той мудростью и теплотой, которые приходят только от жизни, полной различных опытов, с любопытством и открытостью человека, который всё ещё жаждет новых впечатлений.
Игра в этом фильме была таким опытом для неё – возможность сделать что-то иное.
«Dije, ‘Será que lo podría hacer?’ Pero algo me dijo, ‘Sí.’ Si he hecho tantas cosas difíciles», – говорит она.
«Скажу, смогла ли я это сделать? Но что-то мне сказало да — я уже сделала много сложных вещей».
На площадке она говорит мне о своей работе, которая, как и её персонаж, Хуанита, заключается в уборке домов.
Для Нэнси это своего рода волшебство – трансформировать что-то своими голыми руками, волей и трудом создать пространство, более красивое, чем оно было раньше.
«Es una magia que yo hago», – говорит она.
Это магия, которую я делаю.
В фильме Хуанита появляется на сцене, когда её подруга и коллега-журналера Паломa спешит забрать её с работы.
(Палома исполняется учителем Трицией Сармьенто, матерью режиссёра, модели и многопрофильного художника Пабло Сименталя, который помогал Гарсии на протяжении всего процесса разработки фильма, в частности с организацией кастинга.)
Хуанита и Паломa спешат куда-то, и по дороге Хуанита жалуется на то, как её босс просил её выполнять больше работы, чем было согласовано, и как она потребовала повышения зарплаты.
«Yo no me voy a dejar de nadien», – говорит Хуанита с уверенностью.
Никто со мной не сможет так обращаться.
«Eso, chingona», – отвечает Паломa.
Обсуждая эту сцену с Нэнси, она говорит, что актёрская игра кажется настоящей, потому что она основана на её собственном опыте.
«Normalmente los actores actúan haciendo papeles, pero yo pienso que lo mejor es vivirlo», – говорит она.
Обычно актёры играют роли, но я думаю, что лучше – это жить ими.
В другой сцене, Хуанита, с мечтательными глазами, смотрит в окно грузовика, рассказывая о том, как трудно было заботиться о детях её босса, будучи вдали от собственных, и как она всё же нашла возможность растить своих детей издалека.
«Я думаю, что именно в этот момент она чувствует себя наиболее естественно – это так нежно и искренне, потому что она говорит о любви к своим детям», – говорит Гарсия об этой сцене.
На площадке Нэнси делится тем, как гордятся её дети тем, что она сыграла в фильме, как это было невероятно для них в начале – как это всё ещё иногда кажется нелепым для неё.
«A veces, lo miro y digo, ‘Wow’», – говорит она.
Иногда я смотрю на фильм и говорю: «Ух ты».
В день фотосессии атмошера была полна радости, которую запоминаешь на долгое время.
Атмосфера на площадке “Trokas Duras” была похожа – ощущение, которое до сих пор ощутимо для Эль Баррио, Нэнси и Гарсии.
Фильм не избегает трудностей в жизни журналеро – проблемы вплетены в разговоры между персонажами, inherent в их общих опытах – это просто не тот конец, на котором заканчивается история.
Когда мы достигаем финальных моментов фильма, мы начинаем понимать, что происходит после тяжёлого рабочего дня.
Грузовики прибывают к Clearing в кустах, выставленная система звука, как алтарь, оранжевый свет пробивается сквозь ветви деревьев, затмевающих ночное небо.
«La Cumbia Jornalera», исполненная Los Jornaleros Del Norte, звучит громко.
Журналеро танцуют, кружатся и шагают.
Они здесь.
Они свободны.
«Трагедия неизбежна, но я не хотела на этом сосредотачиваться», – говорит Гарсия о жизни журналеро.
«Я хотела сосредоточиться на том, что будет, если все эти работники, то, чего они ожидают в конце дня, – собрание под деревом для танцев с кумбия? И как я могу добраться до этой вечеринки?”