Новости Сиэтл

Грейс Пасторе: Художник, создающий необычные миры в Сиэтле

Источник изображения:https://seattlerefined.com/features/artistoftheweek/seattle-art-artist-prints-printmaker-illustrator-grace-pastore

Грейс Пасторе — иллюстратор и печатник из Сиэтла, увлеченная деталями и стремящаяся создать странные маленькие миры.

Сиэтл Рефайнд: Как долго вы занимаетесь творчеством? Какими материалами вы работаете?

Пасторе: Я занимаюсь творчеством столько, сколько себя помню, в основном рисую и иллюстрирую, но я также хроническая любительница экспериментов с разными техниками.

Мой главный фокус с 2020 года (даты с абсолютно никаким глобальным значением) — это рельефная печать.

Для меня это идеальное сочетание творческой свободы в идеях и возможностях и точности в исполнении.

Плюс элемент опасности: острые предметы!

Можете рассказать о вашем художественном процессе и о том, как разные этапы его составляют?

В нескольких словах: я рисую, вырезаю и печатаю.

Каждый шаг моего процесса выполняется вручную.

Мои любимые работы обычно те, где я начинаю с зерна идеи и позволяю деталям появляться, когда я рисую, без интенсивного редактирования или слишком глубокого анализа.

Когда я довольна иллюстрацией, я переношу ее на гомубан, жесткий японский винил, который позволяет добиваться невероятных деталей при резке и нанесении чернил.

Я также использовала традиционное линолеум и SpeedyCarve (этот замечательный резиновый материал розового цвета).

Затем я вырезаю!

Я люблю и одержимо точу свои инструменты Pfeil и Flexcut, чтобы получить те крошечные детали, которые я хочу.

Я наклоняюсь слишком близко к блоку и ношу налобный фонарик.

Короче говоря, я выгляжу КРУТО, когда вырезаю.

После от 10 до 40 часов резьбы, я расправляюсь, прокатываю чернила и переношу их на бумагу.

Как и в рисовании и резьбе, я ценю труд ручного оттиска, даже когда несовершенный результат заставляет меня хотеть выдернуть себе волосы.

Честно говоря, резьба — это то, что я действительно люблю.

Расскажите, откуда берется вдохновение для вашего искусства.

Я черпаю вдохновение в воспоминаниях, в основном.

Мне нравится картографировать переживания и места.

Когда я была маленькой и посещала места, которые наполняли мой разум до краев, я спешила домой, чтобы нарисовать тропинки и ориентиры.

Теперь моя работа похожа на то, как я вытаскиваю нити из изобилующих моментов — когда детали захлестывают.

Как, например, смотреть «Алису в стране чудес» в первый раз, исследуя участок лесного пола в горах Синей Гребни в Вирджинии, где я выросла, или бродя по новому продуктового магазину без списка.

У вас есть какой-то конкретный «быт», который вам больше всего нравится – природа, еда, профили и т. д.?

Является ли хаос бытом?

Нет, если бы я должен была выбрать что-то, это были бы пейзажи, но не в традиционном смысле.

Мои принты похожи на пейзажи информации, с символами, моментами и ссылками, которые одновременно личные для моих собственных воспоминаний и, надеюсь, знакомы и ностальгичны для тех, кто уделяет время для изучения их.

Поп-культура и история также являются главными персонажами в моей работе, а также идея дома — о том, как найти свое место в многолюдном мире.

У вас есть одно произведение искусства, которое имеет для вас большее значение или является чрезвычайно специальным для вас?

Я продолжаю возвращаться к одному произведению, которое я сделала много лет назад, Календарю Персефоны.

Это многоплановая печать, которую нужно физически переворачивать на 180 градусов каждые шесть месяцев, синхронизируясь с путешествием Персефоны в Ад и обратно.

Дизайн визуально насыщен деталями и отсылками к мифу, как и многие мои принты, но река в сердце вертикальной иллюстрации — это приглашение к паузе.

Какие события в вашей жизни наибольшим образом повлияли на ваше искусство?

Это не конечный момент, но в моей семье творчество ручками было частью повседневной жизни.

Моя мама привила мне компульсию «Я смогу это сделать» еще в раннем возрасте, и я всегда буду бесконечно благодарна ей за это.

Страсть моего отца к деревообработке была центром притяжения для нашей семьи и образцом художественных амбиций, который по-прежнему вдохновляет меня.

Я также была тем ребенком, который засовывал в рюкзак свободные листы, заполненные каракулями.

Я процветала, когда тема меня интересовала, и зевала, когда нет.

Со временем искусство открыло мне путь к обучению и трудной работе.

Если мы хотим увидеть больше вашего творчества, где мы можем найти его?

Вы можете увидеть больше моих работ на Instagram.

На данный момент у меня нет выставок, но я время от времени заглядываю в кафе, так что, возможно, мои странные маленькие принты вскоре найдут вас неожиданно.

Что ждёт вас впереди? Есть ли что-то, над чем вы сейчас работаете и что вас действительно вдохновляет?

Я работаю над принтом, который хотел бы сейчас показать — он больше по размеру, чем что-либо, что я когда-либо делала, и он кажется мне очень личным, но также вероятно, знакомым моим сверстникам 90-х.

Надеюсь, вы сможете найти его на моем Инстаграме в сентябре!

Кроме того, я просто беру один проект за раз, пока искусство делает меня счастливой.

Иногда я говорю себе: «Эта работа будет моим последним триумфом».

Но потом я возвращаюсь к этому, когда правильная идея увлекает меня.

В конце концов, как вы любите свой кофе? (Мы спрашиваем всех!)

Сухая капучино, пожалуйста.

Avatar
Olga Sokolov is a dedicated journalist with a passion for connecting the Russian-speaking community in the United States with the latest news and insights. As a prominent member of the USRusskiNews team, Olga is committed to delivering comprehensive and engaging news coverage in the Russian language, catering to the diverse interests of her readership. Born with a natural curiosity and a gift for storytelling, Olga's journey into journalism was marked by her desire to bridge the cultural gap between her Russian heritage and the American society she calls home. Her reporting style is characterized by thorough research, empathy, and an unwavering commitment to presenting the facts with clarity and integrity. Olga's portfolio spans a wide range of topics, from politics and community events to human interest stories, reflecting her dedication to representing the multifaceted Russian-speaking community in the United States. Her work is characterized by its depth, nuance, and ability to provide a unique perspective on American life and culture. Beyond her role as a journalist, Olga is a strong advocate for the preservation and celebration of Russian language and culture in the United States. She actively engages with community organizations, cultural events, and outreach programs to foster greater understanding and cohesion among Russian-speaking individuals and the broader American society. In her position at USRusskiNews, Olga Sokolov continues to serve as a trusted source of information and a bridge between cultures for her readers. Her commitment to journalistic excellence and cultural understanding ensures that she remains a leading figure in Russian-language journalism focused on the United States. Outside of her work, Olga enjoys exploring the diverse landscapes and vibrant communities of the United States, drawing inspiration for her reporting from the people and stories she encounters along the way.