Политика

Эскалация ядерной риторики между США и Россией

Источник изображения:https://www.cnn.com/2025/08/02/europe/russia-donald-trump-nuclear-threat-latam-intl

Президента Соединенных Штатов не должно смущать подстрекательство мелкого российского чиновника к ядерным угрозам в социальных сетях.

Однако именно это произошло, когда президент Дональд Трамп распорядился о повторном размещении двух американских ядерных подводных лодок, позволяя себе выглядеть растревоженным пустыми угрозами Дмитрия Медведева, бывшего президента России.

В серии громких сообщений в социальных сетях Медведев, который в последние годы стал яростным критиком Запада, раскритиковал истекающий срок, который Трамп установил для России для достижения мира в Украине, заявив, что каждое новое ультимативное требование — это “шаг к войне” — не между Россией и Украиной, а “с его собственной страной”.

Президент США должен помнить, “как опасна легендарная ‘мертвая рука'”, написал Медведев в провокационной отсылке к советской системе автоматической ядерной retaliации, которая может инициировать запуск межконтинентальных баллистических ракет, если обнаружит ядерный удар.

Сам государственный секретарь Трампа, Марко Рубио, смягчил недавние высказывания россиянина, указав на то, что Медведев больше не является лицом, принимающим решения в Москве.

Это мнение разделяют многие россияне, для которых Медведев в значительной степени считается политически незначительным, не имеющим власти, не говоря уже о возможности запуска ядерного удара.

Это заставляет задаться вопросом, почему Трамп вообще вступает в спор с тем, что он сам же описал как “глупые” заявления, и выдает такой напряженный публичный ответ, который поднимает риторику между Вашингтоном и Москвой.

Один из возможных ответов заключается в том, что это удобный способ для Трампа выглядеть жестким по отношению к Москве, выделяя общественного деятеля, которого в России часто называют “маленьким Димой” за его небольшой рост, не конфронтируя напрямую с реальной властью в Кремле, президентом Владимиром Путиным, или, в действительности, не внося никаких конкретных изменений в ядерную позицию США.

Трамп заявил, что его приказ о перемещении двух ядерных подводных лодок “в соответствующие регионы” связан с тем, что “глупые и провокационные заявления” Медведева могут быть чем-то большим, чем просто тем, чем они кажутся.

Но существуют многие ядерные подводные лодки США, вооруженные сотнями ядерных боеголовок, которые патрулируют мировые океаны в любой данный момент.

Учитывая многотысячные расстояния, которые могут преодолевать ракеты, а также огромные размеры России, вряд ли какое-либо перемещение значимо повлияет на их способность поразить российские цели.

Но, как всегда, важен момент.

Специальный посланник Трампа на Ближнем Востоке, Стив Уиткофф, в своей двойной роли посредника по России, снова встретится с российским руководством в ближайшие дни.

Ожидается, что он вновь настаивает на прекращении огня, так как установленный Трампом крайний срок для Кремля на согласование мира в Украине или столкновение с жесткими тарифами истекает.

Мало кто реально ожидает, что Кремль, который упорно настаивает на достижении своих военных целей перед завершением конфликта в Украине, отступит.

Последующая эскалация ядерной риторики, вероятно, не изменит эту жесткую позицию.

Но, опять же, когда Трамп взвешивает — и, возможно, отступает от — потенциально саморазрушительного воздействия введения вторичных санкций против таких стран, как Индия и Китай, которые покупают российскую нефть, угроза повышенной ядерной готовности может оказаться полезным отвлечением.

На самом деле, создание отвлечения от нарастающих политических проблем на родине может стать приятным побочным эффектом эскалирующей ядерной риторики.

Разговоры о нарастающей ядерной готовности в отношении России, у которой больше атомных оружий, чем у любой другой страны в мире, могут затмить более мелкие внутренние дела, такие как скандал с Эпштейном.

Конечно, любое упоминание о ядерной эскалации между крупнейшими ядерными супердержавами мира заслуживает серьезного внимания.

Но более широкие отношения между Вашингтоном и Москвой, хотя и находятся под renewed pressure, все еще далеки от ядерного столкновения.

А хотя на вид легкомысленный подход к ядерным угрозам обеих стран может вызывать беспокойство, он не сигнализирует о том, что ядерное противостояние на подходе.

Avatar
Olga Sokolov is a dedicated journalist with a passion for connecting the Russian-speaking community in the United States with the latest news and insights. As a prominent member of the USRusskiNews team, Olga is committed to delivering comprehensive and engaging news coverage in the Russian language, catering to the diverse interests of her readership. Born with a natural curiosity and a gift for storytelling, Olga's journey into journalism was marked by her desire to bridge the cultural gap between her Russian heritage and the American society she calls home. Her reporting style is characterized by thorough research, empathy, and an unwavering commitment to presenting the facts with clarity and integrity. Olga's portfolio spans a wide range of topics, from politics and community events to human interest stories, reflecting her dedication to representing the multifaceted Russian-speaking community in the United States. Her work is characterized by its depth, nuance, and ability to provide a unique perspective on American life and culture. Beyond her role as a journalist, Olga is a strong advocate for the preservation and celebration of Russian language and culture in the United States. She actively engages with community organizations, cultural events, and outreach programs to foster greater understanding and cohesion among Russian-speaking individuals and the broader American society. In her position at USRusskiNews, Olga Sokolov continues to serve as a trusted source of information and a bridge between cultures for her readers. Her commitment to journalistic excellence and cultural understanding ensures that she remains a leading figure in Russian-language journalism focused on the United States. Outside of her work, Olga enjoys exploring the diverse landscapes and vibrant communities of the United States, drawing inspiration for her reporting from the people and stories she encounters along the way.