Новости Лос-Анджелес

Джennifer Ромолини: Новый Подход к Амбициям и Успеху в Жизни

Источник изображения:https://www.latimes.com/lifestyle/story/2025-07-15/jennifer-romolini-of-extended-scenes-podcast-on-how-to-stay-sane-in-los-angeles

Джоан Л.А. основанная автор и подкастер, Джennifer Ромолини, является пересмотренной трудоголикой, которая провела более 20 лет на высокопрофильных должностях в женских журналах и на сайтах о стиле жизни.

Ее мемуары 2024 года под названием “Амбициозный Монстр” описывают, как после “трагичного и жестокого детства” она использовала профессиональные достижения — и внешнююValidation, которая с ними приходила — как некое средство, чтобы скрыть свою боль и себя.

Она очистила свои демоны, но не закончила разговоры о них.

Ее новый подкаст “Расширенные Сцены” посвящен “переосмыслению амбиции и успеха во второй половине жизни”.

Он также углубляется в то, что преследует Ромолини на личном уровне, будь то воспитание подростка, работа над новым романом или ее стареющее 52-летнее тело.

Она по-прежнему сильно трудится, но теперь ее амбиция движется четкостью и целью.

“Я больше не гонюсь ни за чем”, — говорит она.

“Этот подкаст я делаю для себя.

Я точно знаю, почему делаю то, что делаю”.

Иметь очень целенаправленный подход к заботе о себе также помогает Ромолини, в настоящее время старшему редактору по красоте в Yahoo, оставаться в центре в то время, когда мир выглядит особенно хаотичным.

В этом интервью, отредактированном для ясности и краткости, Ромолини делится своими любимыми местами в Лос-Анджелесе для нахождения спокойствия, малоизвестными магазинами косметики, которые могут соперничать с Sephora, и местами для получения революционного смузи “Шоколадный Гром”.

Что для вас значит здоровье и благополучие?

Каждый раз, когда я думаю о здравоохранении, я думаю о том, как оно было коммодифицировано, как оно «белое» и как в нем много связано с покупкой [вещей].

Но с точки зрения того, что на самом деле означает личный успех для меня в данный момент, это иметь возможность достаточно хорошо знать себя, чтобы оставаться свернутым.

Позволить себе быть увиденным и видеть других.

И любить и заботиться о себе.

Одной из самых больших трудностей является полное разрешение себе быть увиденным.

Я думаю, что мы тратим много времени, убегая от самих себя.

Мы убегаем от самих себя такими способами, когда мы ищем успех, когда мы ищем деньги.

Но даже в уходе за собой, который стал почти конкурентным и выступающим, трудно находить, где это действительно подходит в вашу жизнь.

Так что же для вас означает забота о себе в Лос-Анджелесе?

С возрастом сон становится очень важным — ваше тело становится научным экспериментом, особенно когда ваши гормоны меняются.

Так что сон, конечно; какое-то движение.

Но действительно, что я ищу, так это эмоциональная регуляция.

Я устроила свою жизнь так, что у меня есть пространства, где я могу чувствовать себя эмоционально в безопасности и просто оставаться спокойной и настоящей — это окончательное благополучие для меня.

Потому что давайте будем честными, быть человеком сейчас действительно сложно, это так подавляюще.

Так что забота о себе заключается в защите моего спокойствия.

Каковы некоторые из этих пространств?

Я живу в Сильвер-Лейк.

Я чувствую, что сообщество сейчас — это все.

Я стала ходить в свой общественный парк, Bellevue Recreation Center.

Там есть небольшой участок леса, где вы можете сидеть и медитировать.

Философское исследовательское общество в Лос-Фелизе — потрясающие вибрации.

Книжный магазин, кампус — я стараюсь посещать мероприятия там, когда только могу.

Это просто самое спокойное место.

Также в моем районе есть потрясающее место для смузи, которое не является одним из модных.

Это старая Naturewell и существует уже несколько десятилетий — это просто выглядит как настоящая, «крутая» вещь.

У них есть смузи “Шоколадный Гром”.

Иногда я забираю его, если мне нужно сделать перерыв.

Кроме того, я начала играть в карты с друзьями.

Я пытаюсь чаще встречаться с людьми лицом к лицу.

Поэтому задний сад в Stories Books & Cafe.

Просто проводить время — и пространство — с другими людьми, а не быть только наедине с самим собой.

А когда все остальное терпит крах, всегда есть грязные мартини и картофель фри в Taix.

Каковы ваши физические тренировки?

Я поднимаю тяжести дома.

Но я также хожу в спортзал Everybody — мне очень нравится.

Это самый расслабляющий и прекрасный и приветливый спортзал, который я когда-либо посещала.

Он находится в Сайпресс-Парке.

Это просто уединенный и милый, и непринужденный спортзал.

Я занимаюсь на тренажерах, а также хожу на занятия йогой там.

Поднимая тяжести, я просто пытаюсь сохранить это старое тело подвижным, и я хочу быть в состоянии здорово стареть.

Я хочу быть физически способной, если только смогу.

Я хочу быть умственно способной.

Это моя цель.

Вы уже написали мемуары об амбициях и успехе.

Почему вы решили запустить подкаст на ту же тему?

Моя книга “Амбициозный Монстр” была полностью о принятии того, что я искала в первой половине своей жизни.

Тот тип профессионального успеха, который непрекращается и компульсивен, внешняя валидность, которую я искала.

Я не закончила разговоры о них.

Я пытаюсь найти способ переосмыслить успех и говорить с людьми о том, как они чувствуют себя по поводу успеха в данный момент времени, в разрушающемся мире, когда все ощущается как бессмысленное, и когда действительно трудно мечтать.

И также во второй половине жизни, когда мечтать становится труднее, когда вы сталкиваетесь с эйджизмом или мешаете себе.

Это разговоры, которые я не вижу, чтобы раз и навсегда проводились.

Так что с подкастом, плюс работа на полную ставку в Yahoo, информационный бюллетень и роман в работе — не говоря уже о подростке — у вас когда-либо есть время для отдыха?

И если так, то как вы его заполняете?

Я потребляю массу культуры — мой муж является критиком культуры — и у меня есть творческие проекты, будь то перестановка в комнате или сад на балконе.

Но у меня есть этот станок!

Когда я ничего не делаю, я часто просто ткачу.

Я черчу схемы для этих ткачеств, и затем я провожу несколько недель, создавая их, и они часто выглядят странно, и я терплю неудачу.

Но я думаю, что важно иметь что-то, что вы делаете, в чем вы являетесь любителем, на чем вы не пытаетесь заработать деньги.

Есть отличный магазин шерсти на улице Вермонт, Little Knittery, который мне очень нравится.

Я захожу в него, покупаю массу шерсти разных цветов и форм; затем я рисую схему того, как будет выглядеть ткачество.

Я не знаю, что делаю, все это учила на YouTube.

Станок довольно большой: три фута на два фута.

И я делаю эти гобелены — мы даже не вешаем их.

Мне просто нравится это делать.

Это успокаивает меня, потому что это тактильно и так постоянно.

Это просто весело.

Вы старший редактор по красоте в Yahoo, где вы пишете о красоте и старении для женщин старше 40.

Есть ли местные, малоизвестные укрытия, которые нам стоит посетить?

Я не думаю, что вам нужно тратить много денег на уход за кожей любым образом.

Главное — искать конкретные ингредиенты.

Есть очень хороший магазин косметики на Sunset, Credo Beauty, куда я хожу проверить множество вещей, потому что у них такой широкий ассортимент брендов, и большинство из них — это чистые бренды.

Это одно из тех мест, где: “Я даже не знала, что это здесь, в этом районе!”

Я думаю, что он соперничает с Sephora.

И он находится прямо рядом с Pizzana, пиццерией!

Еще один, у которого есть масса отличных марок макияжа и парфюмерии, — это Le Pink & Co. на Sunset.

Я пытаюсь относиться к Лос-Анджелесу, как к Нью-Йорку — я там жила долгое время — поэтому я много гуляю и стараюсь не садиться в машину, если это не обязательно.

Где в этом всем есть еда для вас — каким типом едока вы являетесь?

Перименопауза сильно изменила мой подход к еде.

У меня нет цели, и она это не реализует.

Это просто одна из тех вещей — они обе, вероятно, имеют ужасные политические соображения.

Я люблю Botanica, ресторан в Silver Lake.

Я покупаю в обычных местах.

Я часто хожу в Lassens — я предпочитаю Lassens Erewhon, хотя у них обоих, вероятно, плохая политика.

Какой возраст вы чувствуете внутри?

Я чувствую себя 52, и мне очень гордо быть 52.

Я объявляю это все время.

Я пишу об этом все время.

Я просто думаю, что нам нужно это нормализовать больше.

Нормализовать старение и быть крутым.

Это нормально.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.