Новости Сан-Франциско

Баритон Брайан Маллиган вернется в Сан-Франциско для первого концерта Pride Opera

Источник изображения:https://www.sfcv.org/articles/artist-spotlight/baritone-brian-mulligan-coming-out-sf-opera-style-and-song

Баритон Брайан Маллиган должен вернуться в Сан-Франциско на пятницу, 27 июня, чтобы выступить на первом концерте Pride в истории компании San Francisco Opera.

Автор: Дарио Акаста

На протяжении двух десятилетий баритон Брайан Маллиган выступал на многих великих сценах мира, но его сердце принадлежит Сан-Франциско.

Теперь, в момент полного цикла, международно признанный певец вернется, чтобы сделать историю, став одним из сольных исполнителей на первом концерте Pride в Сан-Франциско Опера, который состоится в пятницу, 27 июня, в Оперном доме мемориала Уоррена.

«Сан-Франциско Опера – это безусловно самая важная опера для меня в жизни», – сказал Маллиган, 46 лет, по телефону из своего родного города Эндикотт в Нью-Йорке.

«Они дали мне возможности и шансы, которые ни одно другое место в мире не сделало. Я считаю это своей домашней оперой».

Хотя баритон получил свою первую профессиональную роль в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в 2003 году, когда все еще был студентом Juilliard, он по-настоящему раскрыл свой талант именно в Сан-Франциско.

С момента своего дебюта в Оперном доме мемориала в 2008 году в «Богеме» он выступал там почти два десятка раз, исполняя различные роли, от титульных персонажей в «Суини Тодд» и «Никсон в Китае» до ряда ролей Вагнера (в частности, Телрамунда в «Лоэнгрине» в 2023 году).

Баритон Брайан Маллиган, слева, в роли Суини Тодда вместе с меццо-сопрано Стэфани Блайт в сан-франциско опере в 2015 году в постановке Стивена Сондхайма «Суини Тодд».

Он должен вернуться в октябре, чтобы исполнить роль Амфортаса в новой постановке «Парсифаль» Вагнера.

«У меня было так много первых раз в Сан-Франциско», – тепло вспоминает он, перечисляя свою первую значимую роль Верди в роли графа Анккарстрема в «Ун балло ин маскера» 2014 года.

«Это невероятно возвращаться и видеть людей, лица, которые знают меня и помогали мне на протяжении многих лет, чтобы я мог показать свои выступления снова и снова».

На концерте Pride Маллигану составят компанию другие любимцы Сан-Франциско Опера, меццо-сопрано Джейми Бартон и Никола Принц, на программе будут представлены произведения Гарольда Арлена и Джерри Хермана, а также опера Тчаиковского и Камиля Сен-Санса.

Музыкальный директор Юн Сан Ким поделит функции дирижера с Робертом Молликоуном, а драг-квинов Сапфира Кристал выступит в качестве ведущей.

Маллигaн поговорил с SFCV о значении Pride и своей любви к SF Opera перед концертом.

Что для вас означает этот значимый момент, когда Сан-Франциско отмечает свой 55-й Прайд?

Это огромная честь и нечто, чего я никогда не мог себе представить — что моя сексуальность будет праздноваться.

Долгое время я чувствовал, что моя сексуальность является слабостью для оперного певца.

Так как большинство ролей, которые я исполняю, являются ролями представителей гетеросексуальной ориентации, быть геем не является хорошей визитной карточкой.

Но с течением времени я доказал, что могу быть актером.

Это все о том, чтобы изображать кого-то другого, и именно в этом заключается суть оперного певца.

Вы упомянули, что одна из причин, по которой вы в детстве выбрали оперу, была ваша сексуальность. Можете разобраться в этом?

Я начал брать уроки музыки в 17 лет, и в том возрасте я не знал и не понимал своей сексуальности.

Я знал, что я отличаюсь, и, сделав шаг к опере, которая также была чем-то отличным, я установил свою инаковость, ведь большинство людей ничего не знает или не понимает об опере.

Переместившись назад на несколько десятилетий к предстоящему концерту Pride, среди песен, которые вы готовите, находятся «You Take My Breath Away», хит Фредди Меркьюри 1976 года с Queen, а также ария «I love you, dear» из «Пиковой дамы» Чайковского.

Вы выбирали эти произведения?

Я частично участвовал в выборе песен, но в основном они были предложены [компанией].

Они объяснили, что пытаются выделить гей-композиторов и знаковые гей-моменты в опере и театре.

Как и в любом концертном проекте, важно, в каком порядке вы исполняете эти произведения.

Я начну с Чайковского; это будет наиболее технически сложным, потому что это опера.

После этого мы перейдем к стандартным произведениям.

Ваш сольный альбом 2022 года «Alburnum» включает работы Мейсона Бейтса, Мисси Маццоли и Грегори Спирса.

Вы также пели в современных операх, включая «Никсон в Китае» Джона Адамса.

Что привлекает вас к новой музыке?

Я часто говорю людям: «Величайшая музыка, возможно, еще не была написана».

Существует много потрясающей музыки, но я должен верить, что есть музыка, которую мы пока не знаем.

Я действительно верю, что одна из самых больших привязанностей для меня к исполнению современной музыки заключается в том, что часто она написана на английском языке.

Я лучше всего передаю свои чувства на английском языке, так как иногда это становится трудно на других языках.

Независимо от того, насколько хорошо я овладеваю немецким, французским или итальянским, я наиболее мощен как коммуникатор на английском.

Как и у большинства успешных оперных певцов сегодня, ваш график поездок схож с графиком рок-звезды.

В последние несколько недель вы были в Лейпциге, в Германии, прежде чем дебютировали с Филадельфийским оркестром.

Где вы восстанавливаете силы и как сохраняете себя в порядке на гастролях?

Поскольку я работаю более 85 процентов года, несколько лет назад я вернулся в Эндикотт, где живет вся моя семья.

Я получаю возможность видеться с ними, поэтому я возвращаюсь в абсолютную деревню.

Там тихо.

Этим утром я открыл окна и услышал щебетание птиц.

Это невероятно.

Мне очень нравится здесь жить.

У меня есть маленький терьер, Норфолк, по имени Беоржар, которому недавно исполнилось семь, но он все еще ведет себя как щенок во многом.

У него есть европейский паспорт, и он с тех пор, как был щенком, путешествует со мной повсюду, за исключением Азии или Великобритании, поэтому он вполне к этому привык.

Я заметил, что теперь моя жизнь сосредоточена вокруг него, и куда бы я ни поехал, я всегда стараюсь находиться рядом с местами, где можно прогуляться.

Он улучшил мою жизнь, и поскольку мне нужно давать отдых своему голосу, когда я не выступаю, это все тишина с ним.

А теперь к важному вопросу: что вы наденете? Будете ли вы одеты в блестящие наряды, как Билли Портер или РуПол?

Смешно, что я думал, возможно, мне стоит надеть что-то блестящее, сверкающее, безумное для Pride.

Но с течением времени я понял, что Прайд на самом деле больше связан с тем, чтобы быть собой и просто принимать то, кто ты есть, и кто я есть — это человек, предпочитающий простой смокинг.

Я надену черный смокинг с розовыми аксессуарами — розовую рубашку смокинга для части шоу и розовый карманный платок.

Эта история была впервые опубликована в Datebook в партнерстве с San Francisco Chronicle.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.