Политика

Архиепископ Чикаго кардинал Блейз Капич и президент Университета Вилланова Рев. Питер М. Донохью обсудили избрание папы Льва XIV

Источник изображения:https://abcnews.go.com/Politics/pope-leo-xiv-complete-complement-us-political-agenda/story?id=121676188

Архиепископ Чикаго кардинал Блейз Капич и президент Университета Вилланова Рев. Питер М. Донохью прокомментировали избрание нового папы, льва XIV, в интервью ABC News в программе “This Week” 11 мая 2025 года.

Кардинал Блейз Капич, архиепископ Чикаго, заявил, что выбор папы Льва XIV соответствует текущему политическому ландшафту, особенно в контексте администрации Трампа.

“Я думаю, он поможет завершить и дополнить нашу политическую повестку”, – сказал Капич в программе “This Week”. “Он будет много говорить о миграции, поскольку знает о страданиях людей и реальных нуждах, связанных с улучшением их жизни.”

“Он также знает, что люди в Океании, например, страдают от повышения уровня моря, который затопляет их острова, и что многие пытаются спастись. Он видит наркоторговлю, которая происходит в Центральной и Южной Америке, куда из Соединенных Штатов поступает оружие. Он понимает, что этим людям необходимо решение. И он призовет, как и епископы в Соединенных Штатах, исправить эту сломанную систему миграции.”

Папа Лев XIV стал историческим, будучи первым американским папой. Ранее он носил имя кардинал Роберт Привост и родился в Чикаго, но жил в Перу около 20 лет, прежде чем быть назначенным покойным папой Франциском для работы в Ватикане.

В течение своего понтификата папа Лев XIV столкнется с трудными вопросами, касающимися церкви, включая действия президента Дональда Трампа.

Кардинал Блейз Капич, архиепископ Чикаго, говорит в интервью ABC News.

Папа Лев XIV является выпускником католического учреждения Университета Вилланова. Президент Виллановы Рев. Питер Донохью заявил, что папа Лев XIV представляет как Соединенные Штаты, так и весь мир.

“Я думаю, [Лев XIV] действительно представляет собой человека, обладающего американским духом, но также и глобальным духом”, – сказал Донохью в программе “This Week”.

Вот некоторые ключевые моменты из интервью капиция и Донохью:

Капич о текущем политическом ландшафте

Раддатц: И сегодня утром папа, конечно, обратился к народу. Мне было интересно, потому что он сказал: “Я ношу в сердце страдания любимого украинского народа”. Он также отметил, как ему грустно за то, что происходит в Газе. Что это говорит нам о папе?

Капич: Ну, он подхватил слова папы Франциска о том, что сейчас идет мировая война, происходящая по кусочкам. И это важно для него как голос, как он сам сказал, за мир в самом начале его объявления, когда он был представлен народу. Ему это глубоко не безразлично.

“Я просто хочу отметить, что здесь было 133 кардинала из 71 страны, которые смогли сойтись во мнении всего за 24 часа. Надеюсь, это знак единства, который сможет принять остальной мир.”

Капич о глобальной истории папы Льва XIV

Раддатц: Поговорите о том, что значит быть американцем в качестве папы, учитывая, что он прожил в Перу много лет и имеет глобальное видение.

Капич: И он перуанский гражданин. У него есть перуанский паспорт. Я думаю, это важно, и это следует признавать. Моя надежда состоит в том, что теперь у него есть новая платформа, чтобы повторно представить то, за что церковь всегда выступала в плане своего социального справедливого повестки дня. И это даст людям другую возможность взглянуть на то, что говорил Франциск, но теперь словами и голосом американца, который говорит как американец, я думаю, это будет очень важно в дальнейшем.

Капич о скандале сексуального насилия в церкви

Раддатц: И, кардинал, я должен спросить вас об этом. Сеть поддержки тех, кто пострадал от священников написала открытое письмо на этой неделе, привлекая внимание к сексуальному насилию в церкви и рассматривая, как — до того, как он стал папой — Привост обращался с некоторыми из обвинений. Как вы думаете, он будет обращаться с историей этой церкви в этом отношении?

Капич: Ну, я знаю из разговоров с ним, а также из того, как он разбирался с делами, что он очень привержен нормам, установленным папой Франциском, и он действительно заботится об этом. У него есть послужной список встреч с жертвами, сообщения о случаях в органы власти, ведение расследований и также попытки исцелить жертв. Я уверен, что он будет работать в этом направлении. И все, что я увидел, показывает, что он привержен этому.

Рев. Питер М. Донохью, президент Университета Вилланова, говорит в интервью ABC News.

Донохью о значимости папы Льва XIV

Раддатц: И, конечно, много говорилось о том, что он является американцем. Я хочу, чтобы вы описали ту часть него, которая американец. Почему так важно иметь американского папу?

Донохью: Я думаю, для американских католиков это было что-то, чего мы никогда не думали, что возможно. Когда-либо, когда люди об этом говорили, это всегда звучало так: “Америка такая мощная нация. Церковь всегда была немного насторожена по поводу наличия, знаете ли, папы, который был бы американцем.” Но я думаю, для Льва — я все еще пытаюсь привыкнуть называть его так — это действительно что-то, что он точно вырос в Америке. Он родился в Чикаго. Он любит Чикаго, его семья, его брат по-прежнему там живет. Он возвращается сюда, когда может. У него много друзей в этом районе. Но его – его мировой опыт не был действительно в Америке.

“Он провел очень короткое время здесь, в Соединенных Штатах, как августинианец. Большая часть его времени была либо в Перу, либо в Риме, так что его опыт в течение его жизни – в то время как он вырос американцем, его опыт после колледжа и, конечно же, после рукоположения в священники всегда был гораздо более глобальным, гораздо более международным.”

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.